原来我们从小学的口语真的很装[笑cry]
英国老年人说的英语还是比较正规的。
以前看小说,里面的洋鬼子总是夸主角的英语说得比他们还好,谁说不是呢
是的,就像突然有个歪果仁和你张口之乎者也一样。后来在国外呆久了,能一个单词绝不两个,再后来连说带比划的,导致我的英语水平都下降了。回来都特么辅导不了呀的英语作业了
老外的儿子在中国英语考试不及格[并不简单]
我是在一次次开会中,听我们单位外贸部门的人跟老外客户交流时,说的英语总是简单、直接、粗暴,才逐渐体会到我们学的英语太“正式”太“生硬”了,不够豪迈[开怀大笑][滑稽笑]
词间插几个f***就接地气了
现在的语文就这样,都是文人难为小孩子的,因为怎么都对,怎么都错。这几年,唐诗宋词又增加了,都是为考试。
恨一个外国人用标准普通话官方发言用语跟你聊烧吃啥一样[抠鼻]
语言这个东西原本就是咋方便咋来的,,,不然哪有印度式,土澳式口音[doge]
在一个英文网站通过机翻看一本小说,看到一百多章时发现机翻不会翻译定语从句
no 做 no die
想起来那个非洲开厂子的河南大佬,一句一啊的英语让人震撼,很土气,但人家表达出来的气势很足
小学语文给你几组词让你按照正确的语序排列成一句话,作为山东人一看这怎么排都对啊[哭笑不得]
所以说,咱都是玩高端局的是吧
学英语口语交流只是其中一项,就像中文哪怕做个ppt也不能全是口语吧
学了古诗词、文言文,也没用过呀
潮流兴中式英语,比如longtimenosee
寇可装我亦可装
现在的英语都是美式英语啊
中国教的是书写格式,哪国教的语言不是书写格式?
不这样学还能怎么学?[捂脸哭]就算学校能聘上百个老外给你创造口语环境,但英语只是用于口头交谈么?政府文书、科技文献、设备说明、前沿交流、文化输出,哪个不需要正式英语[捂脸哭]
就像学校学的是组织管理,计划等一堆高大上的,上班一看原来要搬砖工人时直接打个电话通知一下就行了[哭笑不得][哭笑不得][哭笑不得]
反过来,咱们给老外教文言文吧
就是差不多相当于咱们以前文人还都用文言文繁体字的时候,你到民间跟百姓讲话一样。
你上学的时候没有学过“禁止吸烟”英语是“no smoking”吗?
我大学时给新来的外教指个地方,就是一句“This way please”[哭笑不得]
怪不得大学在肯德基打工接待老外时他们都会夸我英语好,原来我说的是贵族英语
以后想听“一口地道的伦敦腔”,就只能在中国了
伯嚼咖啡
英语太菜。
所以现在在猛推阅读和原版影视剧,就是脏话太多了
槽,怎么破解这个how are you [裂开]我im fine特么都条件反射了,[捂脸哭]
[哭着笑]反正以前在王府井一线服务业十年,用的几乎唯一一句英语:do you speak chinese?[得瑟]
学的英式贵族英语但是操着一股美式腔是吧
简介:感谢大家的关注
英国老年人说的英语还是比较正规的。
以前看小说,里面的洋鬼子总是夸主角的英语说得比他们还好,谁说不是呢
是的,就像突然有个歪果仁和你张口之乎者也一样。后来在国外呆久了,能一个单词绝不两个,再后来连说带比划的,导致我的英语水平都下降了。回来都特么辅导不了呀的英语作业了
老外的儿子在中国英语考试不及格[并不简单]
我是在一次次开会中,听我们单位外贸部门的人跟老外客户交流时,说的英语总是简单、直接、粗暴,才逐渐体会到我们学的英语太“正式”太“生硬”了,不够豪迈[开怀大笑][滑稽笑]
词间插几个f***就接地气了
现在的语文就这样,都是文人难为小孩子的,因为怎么都对,怎么都错。这几年,唐诗宋词又增加了,都是为考试。
恨一个外国人用标准普通话官方发言用语跟你聊烧吃啥一样[抠鼻]
语言这个东西原本就是咋方便咋来的,,,不然哪有印度式,土澳式口音[doge]
在一个英文网站通过机翻看一本小说,看到一百多章时发现机翻不会翻译定语从句
no 做 no die
想起来那个非洲开厂子的河南大佬,一句一啊的英语让人震撼,很土气,但人家表达出来的气势很足
小学语文给你几组词让你按照正确的语序排列成一句话,作为山东人一看这怎么排都对啊[哭笑不得]
所以说,咱都是玩高端局的是吧
学英语口语交流只是其中一项,就像中文哪怕做个ppt也不能全是口语吧
学了古诗词、文言文,也没用过呀
潮流兴中式英语,比如longtimenosee
寇可装我亦可装
现在的英语都是美式英语啊
中国教的是书写格式,哪国教的语言不是书写格式?
不这样学还能怎么学?[捂脸哭]就算学校能聘上百个老外给你创造口语环境,但英语只是用于口头交谈么?政府文书、科技文献、设备说明、前沿交流、文化输出,哪个不需要正式英语[捂脸哭]
就像学校学的是组织管理,计划等一堆高大上的,上班一看原来要搬砖工人时直接打个电话通知一下就行了[哭笑不得][哭笑不得][哭笑不得]
反过来,咱们给老外教文言文吧
就是差不多相当于咱们以前文人还都用文言文繁体字的时候,你到民间跟百姓讲话一样。
你上学的时候没有学过“禁止吸烟”英语是“no smoking”吗?
我大学时给新来的外教指个地方,就是一句“This way please”[哭笑不得]
怪不得大学在肯德基打工接待老外时他们都会夸我英语好,原来我说的是贵族英语
以后想听“一口地道的伦敦腔”,就只能在中国了
伯嚼咖啡
英语太菜。
所以现在在猛推阅读和原版影视剧,就是脏话太多了
槽,怎么破解这个how are you [裂开]我im fine特么都条件反射了,[捂脸哭]
[哭着笑]反正以前在王府井一线服务业十年,用的几乎唯一一句英语:do you speak chinese?[得瑟]
学的英式贵族英语但是操着一股美式腔是吧