“特朗普畏罪自杀了”,昨天晚上一回到家老妈就对我说。 我瞪大了眼睛看着老妈:“怎么可能,人家特朗普正在竞选总统呢,听说支持率还很挺高的。” 我连忙问老妈:“您不是只关心鸡毛蒜皮的小事吗?什么时候也这样关心国际大事了?” “新闻里面就是这样说的呀”,老妈有板有眼地回答我。 我迫不及待地打开电视,准备回看一下新闻,证实一下老妈说的。 当新闻播到“特朗普未遂刺杀”的时候,我一下子明白了,老妈肯定是把“未遂刺杀”听成“畏罪自杀”了。 哈哈哈,我的老妈太有趣了,现在年纪大了,眼睛不好使,耳朵也有点背了,不过,“未遂刺杀”与“畏罪自杀”不仔细还真容易听混呢。 大家说是不是这样的呀?
自导自演就是自杀未遂。
拍戏自杀
老年人听新闻说新闻非常可怕,我总提醒我家老太太别聊天说新闻,别把警察召开!听力不行,理解不靠谱,一说跟造谣差不多,还特别震撼惊悚!
没错畏罪自杀结果自杀未遂
不是你家妈老,老子看是你老,无聊!
随便你们怎么说,老特耳朵被打了他也听不到
叼,骗流量
小便真会编!
整天写这些乱七八槽的事
母子相同
都吃饱撑的
被刺杀,还是刺杀,语法有问题
你这是想赚钱的标题党
谁导谁演都是美国人。
未遂刺杀,听着不怎么顺溜
有意思吗