门罗:我结婚是为了能够写作,为了能安顿下来

志霖评文学 2024-07-11 18:00:53
今天是诺贝尔奖得主、加拿大作家艾丽丝·门罗(1931.07.10-2024.05.13)93周年诞辰,读一篇她在《巴黎评论》的访谈。 访谈原载于《巴黎评论》131期、1994年夏季号,中文版收录于《巴黎评论·作家访谈4》 ————————— 即便处理关于母亲的素材,试图把它写成一部常规的小说,门罗也屡屡碰壁、越发沮丧,从而意识到应该把它拆开,写成短篇的形式才能驾驭。 这件事情让她意识到,她永远写不出真正的长篇小说,因为她无法用写长篇小说的方式来思考。 “凯瑟琳·曼斯菲尔德在她的一封信里说过类似这样的一段话:噢,我希望写出一部长篇小说,我希望我身后不只留下些零碎的故事。如果这辈子只留下些零星的短篇,你心里就很难摆脱那种雕虫小技微不足道的感觉。我知道你肯定会说起契诃夫什么的,可还是遗憾啊。” ————————— “我结婚是为了能够写作,为了能够安顿下来,让我的注意力重新回到重要的事情上。现在有时候,我回过头看自己以前的日子,会想:那个年轻女人真是冷酷啊。我现在比那个时候传统得多了。” ————————— 关于阅读: “我真正热爱的美国南方小说家都是女性。我不是太喜欢福克纳。我热爱尤多拉·韦尔蒂、弗兰纳里·奥康纳、凯瑟琳·安·波特,还有卡森·麦卡勒斯。她们让我觉得女性也可以写奇特的边缘化的东西。” ————————— 关于激情和信念: “所有东西都会有失去的可能,包括以前填满你生活的那些东西。或许,应该坚持下去,做些什么来避免它发生。某些原因导致一篇故事失败——我说的不是这个。故事会失败,但你对于写这个故事的重要性的信念不会失败。失去这种激情和信念可能才是危险所在。这可能是一头野兽,藏身于老年人心理的蕞深处——你对于值得做的事情也失去了感觉。” ————————— 《巴黎评论》属于那种不适合一口气读完的书。更可能的场景是,似偶然想起一位友人、一位故人,于案头、枕边,翻翻,读读。
0 阅读:0
评论列表
  • 2024-07-13 13:57

    有奥康纳!