苏幕遮(怀旧)范仲淹 碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。 山映斜阳天接水

真情豫鉴历史 2024-07-09 18:15:55

苏幕遮(怀旧) 范仲淹 碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。 山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。 黯乡魂,追旅思。夜夜除非,好梦留人睡。 明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。 注释: 碧云:天空呈现的瓦蓝颜色,即青云。 烟:水上冒起的蒸汽,就是烟雾。 黯乡魂:因思念家乡心情忧郁,沮丧愁苦。 追:即纠缠的意思。 旅思:羁旅之思。 译文: 瓦蓝的天空下,黄叶遍地。秋天的景色连绵无际,水波上笼罩着一片苍翠的烟雾。远处的山峦沐浴着夕阳,天空连接着江水,岸边的芳草真是无情,绵延到西斜的太阳之外。 旅居外地,饱受思乡的愁苦,每天夜里只有入梦回乡。明月照射高楼时,不要独倚望远,端起酒来洗涤愁肠,可是都化作了相思的泪水。 赏析: 《苏幕遮》,唐教坊曲 上片写景,总括了一些秋天的景色,展现了一幅万千苍莽的气象,给人心胸开阔的景况。下片触景生情,流露出词人心头萦绕不去、纠缠不已的怀乡之情和羁旅之思,读起来令人回肠荡气。 全词描写了一种乡思旅愁,低回婉转之中不失沉雄清刚之气,意境壮阔,借景抒情,情景交融。

0 阅读:28