多年的同学录,终于明白了什么意思
我踏马真是闲的蛋疼
朕的翻译官在哪儿,要么把译文呈上来,要么把他的人头呈上来
第一次在评论区找不到答案
大家别猜了,我翻译给你们: 你这个无耻小人,天天上课用笔捅我后背,还扯我头发,我诅咒你以后永远单身。
一看我就想起福尔摩斯的一篇故事《跳舞的小人》,另外还有《血字的研究》,都是很经典的故事
我开个头,前四个字母 Dear,你们继续
这个就是火星人的文字,终于被破译了。
亲爱的,马上要毕业了,我不知道自己还有没机会,写在这里,一切看天意吧[滑稽笑]
dear.
我也是来找翻译的
明白什么意思就翻译出来啊,快点,大家都急
坐等大佬翻译
真想给大家做个翻译官,奈何一看天书就想睡觉,罢了!来个翻译官!
dear开头的,哈哈
血字的研究,福尔摩斯探案集的第一部
靠,看不懂就直接上
感觉是一封情书[开怀大笑]
方便一下你们,来个答案
还以为有人翻译了[滑稽笑][滑稽笑][滑稽笑]
翻译:我爱你才怪呢你个死棒槌,借我30元还要走了。
你有图信你的
寡人的翻译官呢
我是来看翻译的
看不懂就开房。
欲练神功,必先自宫。东邪西毒北丐南帝中神通。港版乔峰背音响,大陆萧峰带鼓风。港版出场小树林,央版出场打顶光。沧海一声笑,滔滔两岸潮。清明反复纹脚底,鳌拜侍女打肿胸。
真的是闲的没事干
插眼,等秀儿
来人,把朕腌的鸭蛋带上来,看看有多闲![并不简单]
我就闲得随便看看,你还给我整什么秘钥,有这时间我去看看书不好吗
不是遇到标点才是拿着旗子么。除第一个正常其他满屏都是标点呀?是不是写这信的人认为是小写字母了呀?不懂就问,评论区有解
切,看不明白就大胆去追,管他的
第一个词亲爱的
想起《福尔摩斯探案集》
武功秘籍
所以,翻译出来是什么意思?
我是来找答案的
亲爱的女士,愿你在这个悲惨残酷的社会中保持你的天真和乐观!
谁吃饱没事画那么多小人
这文字我93年就会看了。
为啥第234个小人都拿着旗帜???谁解释一下?
翻译过来就是:老娘们儿,祝你的纯真和乐观在这个悲惨的时间被早日摧残。
当时没看吗,要搁现在,经历了网络历练,遇到这种情况直接结婚吧,管她写了啥,八九不离十。
这是有多无聊
来个翻译官
截屏了,有时间慢慢玩
全都有旗子,也就是全都带标点,你这个是什么玩意啊?
原来如此,原来如此……天机不可泄露[大笑]
插
原来进评论区的都是跟我一样的懒人…
dewr
cy
Dear………
有闲的无聊的人吗?坐等翻译
找不到答应我是睡不着的
这不是很简单吗?23个英文字母,我上过学,你们别想骗我[得瑟][得瑟]
翻译呢
遇到标点拿旗,然后基本都拿旗,一个字母一个标点符号。我认为没有翻译的必要了。一堆乱码。
我就看了一个dear
各位懒友们,大家好。
恍惚间,仿佛看到了一故人
你搁这练降龙十八掌呢
不全是标点?
首先这是福尔摩斯之跳舞的小人 其次明明是打印的,手写的不是这样的字体
起初大家都以为,这是个普通的冬天
刚想做个蛋疼的人,突然发现我不是一个人[滑稽笑]
还是太闲了
夫人,你也不想你丈夫失业吧
调离劳务系!
秀儿,快来!
坐等翻译家。
坐等
不行,我头晕,翻译之重任只能交给后起之辈了
有意思吗
福尔摩斯跳舞小人
二楼神评
没必要深究,愿一个别离,修一个不得
都是来找答案的[doge]
标点有点多
众爱卿为何一言不发???[并不简单]
就这还需要加密?我还以为有啥劲爆的内容呢
上面是大写,下面是小写
从来不写同学录,关系好的不需要写,关系不好的写了也没用![静静吃瓜]
毫无意义
这个是武林秘籍九阳神功阿,卧蓸
遇到标点才拿旗子呢,这是一个字母一个标点符号?
我去,这还有密码本
哈哈,两张图来回看了几遍,都没弄明白第一个词,决定放弃,不为难自己了,就猜到评论区肯定有万能的网友,好人一生平安[哭笑不得][哭笑不得]
这是个无言的结局
福尔摩斯 跳舞的小人
请做一个小人姿势打字键盘
福尔摩斯迷
有病吧,密码破译
把福尔摩斯都搬来了?
好家伙,福尔摩斯都搬出来了
可能就只是骂你是小人的意思
这个世界有的人吃得太饱了[滑稽笑]
这些小人图让我想起了一位故人🐔
简介:感谢大家的关注
我踏马真是闲的蛋疼
朕的翻译官在哪儿,要么把译文呈上来,要么把他的人头呈上来
第一次在评论区找不到答案
大家别猜了,我翻译给你们: 你这个无耻小人,天天上课用笔捅我后背,还扯我头发,我诅咒你以后永远单身。
一看我就想起福尔摩斯的一篇故事《跳舞的小人》,另外还有《血字的研究》,都是很经典的故事
我开个头,前四个字母 Dear,你们继续
这个就是火星人的文字,终于被破译了。
亲爱的,马上要毕业了,我不知道自己还有没机会,写在这里,一切看天意吧[滑稽笑]
dear.
我也是来找翻译的
明白什么意思就翻译出来啊,快点,大家都急
坐等大佬翻译
真想给大家做个翻译官,奈何一看天书就想睡觉,罢了!来个翻译官!
dear开头的,哈哈
血字的研究,福尔摩斯探案集的第一部
靠,看不懂就直接上
感觉是一封情书[开怀大笑]
方便一下你们,来个答案
还以为有人翻译了[滑稽笑][滑稽笑][滑稽笑]
翻译:我爱你才怪呢你个死棒槌,借我30元还要走了。
你有图信你的
寡人的翻译官呢
我是来看翻译的
看不懂就开房。
欲练神功,必先自宫。东邪西毒北丐南帝中神通。港版乔峰背音响,大陆萧峰带鼓风。港版出场小树林,央版出场打顶光。沧海一声笑,滔滔两岸潮。清明反复纹脚底,鳌拜侍女打肿胸。
真的是闲的没事干
插眼,等秀儿
来人,把朕腌的鸭蛋带上来,看看有多闲![并不简单]
我就闲得随便看看,你还给我整什么秘钥,有这时间我去看看书不好吗
不是遇到标点才是拿着旗子么。除第一个正常其他满屏都是标点呀?是不是写这信的人认为是小写字母了呀?不懂就问,评论区有解
切,看不明白就大胆去追,管他的
第一个词亲爱的
想起《福尔摩斯探案集》
武功秘籍
所以,翻译出来是什么意思?
我是来找答案的
亲爱的女士,愿你在这个悲惨残酷的社会中保持你的天真和乐观!
谁吃饱没事画那么多小人
这文字我93年就会看了。
为啥第234个小人都拿着旗帜???谁解释一下?
翻译过来就是:老娘们儿,祝你的纯真和乐观在这个悲惨的时间被早日摧残。
当时没看吗,要搁现在,经历了网络历练,遇到这种情况直接结婚吧,管她写了啥,八九不离十。
这是有多无聊
来个翻译官
截屏了,有时间慢慢玩
全都有旗子,也就是全都带标点,你这个是什么玩意啊?
原来如此,原来如此……天机不可泄露[大笑]
插
原来进评论区的都是跟我一样的懒人…
dewr
cy
Dear………
有闲的无聊的人吗?坐等翻译
找不到答应我是睡不着的
这不是很简单吗?23个英文字母,我上过学,你们别想骗我[得瑟][得瑟]
翻译呢
遇到标点拿旗,然后基本都拿旗,一个字母一个标点符号。我认为没有翻译的必要了。一堆乱码。
我就看了一个dear
各位懒友们,大家好。
恍惚间,仿佛看到了一故人
你搁这练降龙十八掌呢
不全是标点?
首先这是福尔摩斯之跳舞的小人 其次明明是打印的,手写的不是这样的字体
起初大家都以为,这是个普通的冬天
刚想做个蛋疼的人,突然发现我不是一个人[滑稽笑]
还是太闲了
夫人,你也不想你丈夫失业吧
调离劳务系!
秀儿,快来!
坐等翻译家。
坐等
不行,我头晕,翻译之重任只能交给后起之辈了
有意思吗
福尔摩斯跳舞小人
二楼神评
没必要深究,愿一个别离,修一个不得
都是来找答案的[doge]
标点有点多
众爱卿为何一言不发???[并不简单]
就这还需要加密?我还以为有啥劲爆的内容呢
上面是大写,下面是小写
从来不写同学录,关系好的不需要写,关系不好的写了也没用![静静吃瓜]
毫无意义
这个是武林秘籍九阳神功阿,卧蓸
遇到标点才拿旗子呢,这是一个字母一个标点符号?
我去,这还有密码本
哈哈,两张图来回看了几遍,都没弄明白第一个词,决定放弃,不为难自己了,就猜到评论区肯定有万能的网友,好人一生平安[哭笑不得][哭笑不得]
这是个无言的结局
福尔摩斯 跳舞的小人
请做一个小人姿势打字键盘
福尔摩斯迷
有病吧,密码破译
把福尔摩斯都搬来了?
好家伙,福尔摩斯都搬出来了
可能就只是骂你是小人的意思
这个世界有的人吃得太饱了[滑稽笑]
这些小人图让我想起了一位故人🐔