读一次震撼一次,这本书我每年都会读

董承评文学 2024-06-21 11:23:11
· 我读过的自传里,最喜欢的是茨威格《昨日的世界》。 一切写作,都是做证,为记忆,为逝去的时间。《昨日的世界》作为证言,苦涩得让人震撼:昨日的世界已经毁灭于战火,它曾经越是美好,回忆起来就越让人心碎。 茨威格在写巴黎时,前一句还让人神往:“只要年轻时有机会在巴黎生活一年,那么,他就可以带着一段无比幸福的回忆度过一生。”后一句就让人落泪:“德国的军队,德国的坦克正像一团团灰色的白蚁一般,蜂拥而至。” 美好的事物毁灭,是莫大的悲剧。把毁灭的过程——具体而言,是欧洲如何在二战中从一个梦想之地变成黑暗地狱——记录下来,变成一曲挽歌,就是《昨日的世界》。 我这次读的是果麦出版的文泽尔译本,文泽尔之前译过卡夫卡、黑塞,是可信的译者。 茨威格说,生于19世纪末的那一代人,在半个世纪里遭遇的坎坷,在要超过过去十代人的总和:先是科技的进步,再是一寸寸地经历两次世界大战: “这一系列冲击毁灭了我的家园和生活,毁灭了整整三次,使我与曾经属于自己的每一样过往,每一种曾经分道扬镳。” 真是滴血的文字。 这本书,是世界和时代的挽歌,但首先是个人的挽歌。世界和时代的发展,始终在茨威格的注视下,或者说,是茨威格带着我们去观看,去游荡:从他少年时代对艺术的狂热,到大学时代享有的充分自由,再到毕业后在欧洲大陆的游荡——茨威格这样一双强力的、敏锐的、充满洞察的眼,让我们看到的不仅是世界的表皮,还有它的肌肉、血液甚至心脏。 茨威格的文字好到什么程度呢?这本书读下来,好像我们也在那个世界——维也纳、柏林、巴黎、——放肆地生活过,快乐过,悲伤过,绝望过。 毕竟,茨威格是那个写出了《人类群星闪耀时》的伟大传记作家,是那个写出了《一个陌生女人的来信》的伟大小说家,也是那个刚高中毕业就出版了自己诗集、让里尔克也为之侧目的天才诗人。 1942年2月22日,在写下《昨日的世界》三个月后,60岁的茨威格和妻子在巴西自杀,在《告别信》里,他感谢了容身之地巴西,也表达了愿意重启人生的愿望,然而,“想要重新开始,需要非比寻常的力量,可我的力量早就被无家可归的漂泊岁月消耗殆尽了”,所以,“还不如不失尊严地适时结束自己的生命”。 《告别信》里还有两句,我每次读到都会为之垂泪,那正是《昨日的世界》里茨威格反复追寻的: “精神工作是最纯粹的快乐,个人自由是世间最崇高的福祉。”
0 阅读:1
评论列表
  • 2024-06-25 19:31

    读的上海译文的版本,已经第三遍了……

  • 2024-06-25 18:55

    您好 请问照片里面的内容是属于哪一本书呢?谢谢

  • 2024-06-25 19:37

    可以分享一下书籍链接和桌面书架吗?