京城顶级豪宅,真正的大师手笔!

冬儿谈汽车 2024-08-30 02:24:13

北京豪宅|傅厚民

空间设计不仅提供极致的享受,还融入了不同地域的文化元素。首都北京的人文特色为建筑和空间增添了独特的魅力。

大家好,我是《德国室内设计中文版》的主理人Lily,专为设计师分享国内外优秀设计作品。我们致力于为设计师带来源源不断的设计活力,让中国设计在国际舞台上熠熠生辉。

今天,让我们一起领略京城的豪宅风采,体验优雅与高级的完美结合!

在这个充满活力的都市中,豪宅不仅仅展现了奢华的风范,更在细节上做到了极致。每一处灯光的布置都恰到好处,让居住者感受到家的温暖和宁静。

In this vibrant city, luxury homes not only showcase a luxurious style, but also achieve perfection in details. The arrangement of every light is just right, allowing residents to feel the warmth and tranquility of home.

踏入这个空间,您会立刻被其中式风格的木质装饰所吸引,感受到一种独特的气派。这些木质元素不仅保留了其天然的柔和质感,还融入了美学意境,为整个空间增添了高级感。

Stepping into this space, you will immediately be attracted by the traditional Chinese style wooden decorations and feel a unique atmosphere. These wooden elements not only retain their natural soft texture, but also incorporate aesthetic imagery, adding a sense of sophistication to the entire space.

居室内饰以其精致的细节和独特的风格,为居住者呈现了一场视觉盛宴。自然元素与奢华风格的融合,彰显了居住者的个性。

The interior of the living room presents a visual feast for residents with its exquisite details and unique style. The fusion of natural elements and luxurious style highlights the personality of the residents.

这个空间散发着一种低调的奢华,没有丝毫的浮夸。它的美在于那些含蓄而富有意境的细节。真正重要的是它如何触动你的心灵,即使装饰再简单,也能让你的内心产生共鸣,真正融入你的生活。

This space exudes a low-key luxury without any exaggeration. Its beauty lies in the subtle and artistic details. What really matters is how it touches your soul, even if the decoration is simple, it can resonate with your heart and truly integrate into your life.

窗外,繁华都市的景色尽收眼底,激发出内心的豪情壮志,让人能够从容不迫地面对一切挑战。而室内,则充满了温馨与柔情,每一个细节和氛围都让人沉醉,仿佛时间在这一刻静止,让人沉浸在美好的时光中。

Outside the window, the scenery of the bustling city can be seen in full view, inspiring inner ambition and allowing people to face all challenges calmly and confidently. And indoors, it is filled with warmth and tenderness, every detail and atmosphere is intoxicating, as if time stands still at this moment, immersing people in beautiful moments.

在另一间样板房中,设计师运用了简约的留白艺术,赋予了空间更深远的内涵和广阔的想象空间。酒红色与原木色的结合,自然与原始的韵味,又融入了浪漫与温馨的气息。

In another model room, the designer utilized minimalist white space art, endowing the space with deeper connotations and vast imaginative space. The combination of wine red and wood color, natural and primitive charm, and romantic and warm atmosphere.

开阔的空间感来自于精妙的一体化设计,让人在其中感受到无拘无束的自由。通过巧妙的隔断处理,不同区域既保持了各自的私密性,又维持了一份独立性,使得整个空间既开放又充满层次感。

The sense of open space comes from exquisite integrated design, allowing people to feel unrestrained freedom in it. Through clever partitioning, different areas maintain their privacy and independence, making the entire space both open and layered.

大型落地窗将城市风光巧妙地融入室内,为居住空间增添了一丝神秘与梦幻。充足的阳光透过窗户,为室内带来了明亮与活力。

Large french window subtly integrate the urban scenery into the interior, adding a trace of mystery and fantasy to the living space. Abundant sunlight shines through the windows, bringing brightness and vitality to the interior.

另外一个样板间,精心挑选的家具散发着复古的美感,将装饰主义与日常生活场景相结合,从而还原出一种哲学的韵味。城市风景与家的真诚相互交织,形成了一种切实而坦荡的存在感。

Another model room features carefully selected furniture that exudes a vintage aesthetic, combining decoratorism with everyday life scenes to restore a philosophical charm. The sincere interweaving of urban scenery and home creates a tangible and open sense of existence.

淡雅的配色方案,营造出柔和而温馨的氛围。通过明暗对比的巧妙运用,使得整个环境更加丰富和立体。同时也能深刻感受到复古风格的魅力,仿佛在品味时光的美好韵味。

The elegant color scheme creates a soft and warm atmosphere. Through the clever use of contrast between light and dark, the entire environment becomes richer and more three-dimensional. At the same time, one can also deeply feel the charm of retro style, as if savoring the beautiful charm of time.

餐厅中碧绿色的运用增添了奢华感,而绿植与优雅内敛的配色形成鲜明对比,将艺术与现实完美融合。每一个细节的衔接都流畅自然,营造出一种和谐而精致的用餐环境。

The use of emerald green in the restaurant adds a sense of luxury, while the green plants and elegant and understated color scheme create a sharp contrast, perfectly blending art and reality. The connection of every detail is smooth and natural, creating a harmonious and exquisite dining environment.

餐厅顶部悬挂的吊灯设计别具一格,散发出浓厚的艺术氛围。这些吊灯既展现了奢华的气质,又散发着温暖的氛围,有效地提升了用餐体验。

The pendant light hanging from the top of the restaurant has a unique design, emitting a strong artistic atmosphere. These chandeliers not only showcase a luxurious temperament, but also emit a warm atmosphere, effectively enhancing the dining experience.

都市生活中,我们总是渴望那一抹生机勃勃的绿色。深木色调的融入,仿佛将我们带入幽深的森林之中。材质的纹理和色彩的搭配,不仅展现了我们对自然的向往,也使得这个空间显得尤为珍贵。

In urban life, we always yearn for that vibrant green. The integration of deep wood tones seems to take us into a deep forest. The combination of texture and color of materials not only demonstrates our longing for nature, but also makes this space particularly precious.

从心灵深处感受设计语言的内涵,所回应的舒适感,正是生活的真谛。简约亦显高级,彰显设计的精湛。

Feeling the connotation of design language from the depths of the soul, and the comfort it responds to, is the true essence of life. Simplicity also highlights sophistication, showcasing the exquisite design.

来到最后一个项目,设计传达了一种温柔的感觉。弧形的沙发为客厅增添了一抹柔和的氛围。线条是设计师用来塑造空间氛围的技巧,在宁静中可以感受到那份生机与热情。

Coming to the final project outside, the design conveys a gentle feeling. The curved sofa adds a soft atmosphere to the living room. Lines are a technique used by designers to shape the atmosphere of a space, and in tranquility, one can feel the vitality and passion.

豪宅的内涵远超过其外在的奢华。尽管奢华常常是豪宅的标志,但它们首先是人们生活的空间。豪宅不仅仅是展示财富的地方,更是充满生活气息和人文关怀的家园。

The connotation of luxury homes far exceeds the external extravagance. Although luxury is often the hallmark of luxury homes, they are primarily the spaces where people live. Luxury homes are not just places to showcase wealth, but also homes full of vitality and humanistic care.

1 阅读:364