装在口袋里的汪曾祺呀

泽睿谈文学 2024-05-03 12:10:29
[向右R]杨早评价汪曾祺晚年的小说,“至今尚未引起读者与研究界足够的重视,往往为美食与旅游的闲趣文字所遮掩。” [向右R]大家熟知汪曾祺的作品,他对美食的热爱,还有“这么好的汪曾祺,可惜长了一张嘴”的热梗在网络流传,那句口吐芬芳栀子花的话语简直霹雳一声震天响,这么可爱的老头,怎么能不爱呢? [向右R]汪曾祺系列作品文库本一共10本,小开本巴掌大小,小巧轻便,适合随身携带。文库本第三本为《聊斋新义》,29个小故事,一部分来自《聊斋志异》的经典改编,一部分来自90年代对“新高邮世界”的书写。 晚年的汪曾祺很早就写过一首诗表达自己的创作理念,“衰年变法”,意思是“在作品里融入更多的现代主义”,于是老人家从“聊斋新义”,重写古典开始。 [向右R]文库本第五本即为《人间至味》。 汪曾祺更愿意称自己为“一个生活现象的美食家”。书中节选汪老美食文章25篇,诸多文章读来多遍依旧齿颊留香。 [向右R]文库本第十本为《写信即是练笔》,共选入63封书信,分为美国家书、致同乡友人、致师长、致友人、致亲属五部分。 “美国家书”部分就是给读者撒了一大把狗粮,书中节选的都是汪曾祺写给施松卿的家书,内容絮絮叨叨,事无巨细,汇报工作、自我显摆外加无限思念,你以为汪曾祺去了美国一去不复返,哪里知道他就去了区区三个多月。每封信都会告诉夫人吃了什么、做了什么,这些占了一大半,之后是参观了哪里,见到了哪些作家。 有吐槽的信,如87年10月3日的信,“晚餐是向这里的中国饭馆羊城饭店订的,但也一点也不好吃,全无中国味。我实在难以下咽,回来还是煮了一碗挂面吃。美国菜(即使是中国饭馆做的)难吃到不可想象的程度。”信的末尾写上:“为了你,你们,卉卉,我得多挣一点钱。我要为卉卉挣钱!”估计汪老被美国物价刺激到了。 有暗自显摆的信,如“Minita宣告我是她的sweetheart,我当然得跟她贴贴脸,让她亲一下......所有的作家都喜欢我。我这人大概有点人缘。” 看看这就是汪老吃到好饭后的忘乎所以啊,也不怕夫人生气!但他那连绵不断的信,给夫人家人买各种物品,在11月25号信件结尾写道:“这是你寄到Iowa City的最后一封信了。有什么话,扼要地说说。我要回来了,很兴奋!”这个一心一意数着日子急切等待回家的男人你怎么能苛责他呢?
0 阅读:0
评论列表