真是一场酣畅淋漓的文化输出啊˗ˋˏᰔᩚˎˊ˗!

东冰聊文学 2024-03-03 00:24:48
看完这两本书,文化自豪感真的油然而生! 以前看过一些浮世绘,由于文化和审美习惯的差异没能完全看懂…直到看到《西游记》和《三国演义》版本的浮世绘,文化壁垒瞬间消解了! 🪴🪴🪴 《西游记》和《三国演义》作为中国古典文学的代表作,有着深远的影响。日本的浮世绘版本是经典作品文化输出的典型案例,它反映了我国经典名著在不同文化背景下的接受和再创造。 它们不仅被翻译传播,还激发了艺术家用日本本土的艺术形式,来重新诠释这些故事。 🪴🪴🪴 浮世绘外形夸张、颜色鲜明,三国据说是中国文化在日本的知名IP,而《西游记》中的神魔百态也吸引了很多西游迷的喜爱。 这两本书中收录了彩色+黑白约800幅作品,我本人特别喜欢《四圣试禅心》,把师徒四人的关系和性格特点拿捏得很到位。 八戒好色冲在选亲前列,悟空看出其中有诈一脸担忧地劝诫八戒,沙悟净站在悟空和唐僧后面赔笑脸,唐僧则低着头念经脸上仿佛写着“生人勿近”,在4个领导面前,这4个角色各怀心事,特别有意思! 🪴🪴🪴 这样的再创作不仅促进了跨文化交流,也丰富了经典故事的解读和传播方式、扩大了传统文化的影响力。 希望能多看到更多这样的作品,让更多人了解到中国传统文化的魅力!
0 阅读:0