❗专八倒计时50天⏳
❗挑战50天拿下专八翻译✌🏻
.
[氛围感R]篇40:历史文化遗产🏮
.
[氛围感R]【译词积累】
🫧历史文化遗产 the historical and cultural heritage
🫧承载…基因和血脉 carry the genes and lineage of
🫧不忘历史才能开辟未来 Remembering history is the key to forging a path towards the future.
🫧善于继承才能善于创新 Proficiency in inheritance paves the way for innovation.
🫧知所从来,思所将往 drawing upon the past and looking towards the future
🫧把弘扬……和……有机统一起来 combine the promotion of …… with ……
🫧优秀传统文化 the outstanding traditional culture
🫧繁荣昌盛 the prosperity and flourishing of
🫧为……提供不竭动力 provide an inexhaustible driving force for
🫧建设社会主义文化强国 build China into a country with a thriving socialist culture
🫧中国式现代化 Chinese-style modernization
🫧中华民族伟大复兴 the great rejuvenation of the Chinese nation
.
加油加油,冲就完事了![鼓掌R]
翻译没有标准答案,仅供参考[两颗心R]