《降临》语言学家女主的办公室都有哪些书?

摩登语言学 2024-09-25 19:17:14

自从8月份《降临》(Arrival)这部科幻电影的首支预告片发布以来(本文发表于2016年10月21日——译者注),“语言日志广场”的编辑们就迫不及待地想看到更多有关艾米·亚当斯(Amy Adams)饰演的语言学教授路易丝·班克斯(Dr. Louise Banks)如何与外星人沟通的画面。如今,随着电影即将于11月11日上映,终极预告片也已发布。虽然很多人可能会对外星飞船的特效惊叹不已,但我想大多数语言学家看到的第一反应应该是:“哇,看看她的办公室!那些书架上有什么书?”在首支预告片发布时,语言学博主格雷琴·麦卡洛克(Gretchen McCulloch)在她的博客All Things Linguistic上透露,一些来自麦吉尔大学(McGill University)的语言学家为电影提供了顾问支持,且班克斯的办公室里有些书是从麦吉尔的语言学教授们那里借来的。为了更深入了解这部电影如何再现语言学家的办公室,我联系了几位为影片提供咨询的麦吉尔大学教授,发现这是自语言学家彼得·拉德福格(Peter Ladefoged)为《窈窕淑女》(My Fair Lady)设计亨利·希金斯(Henry Higgins)的语音实验室以来,最细致的语言学学术场景再现。影片的语言学顾问包括来自麦吉尔大学的杰西卡·库恩(Jessica Coon)、丽莎·德梅纳·特拉维斯(Lisa deMena Travis)和摩根·桑德里格(Morgan Sonderegger)。布景设计团队曾到库恩和特拉维斯的办公室参观,借走了许多书籍,并复刻了办公室中的其他物品。库恩通过邮件回忆道:“剧组首先来到了我的办公室,拍了很多照片(他们喜欢我的茶壶和植物,还想知道我用什么包)。他们需要租一定数量的书,但我书不够多,所以我们去了丽莎的办公室。我的办公室相对整洁……他们更喜欢丽莎的。”在预告片中,我们从两个角度看到了班克斯的办公室,福里斯特·惠特克(Forrest Whitaker)饰演的韦伯上校(Colonel Weber)走进办公室,向她寻求帮助解读外星语言的片段。

虽然在预告片中,办公室的细节不太清楚,但幸运的是,电影的宣传照提供了更清晰的桌面和书架视角。

最显眼的一本书是诺姆·乔姆斯基(Noam Chomsky)的《句法理论的若干方面》(Aspects of the Theory of Syntax),就摆在班克斯的桌上。

甚至还有乔姆斯基的照片被装裱在书架上。

乔姆斯基照片两旁的书籍也与句法学(syntax)相关,比如安德鲁·卡尼(Andrew Carnie)的《句法学》(Syntax)和大卫·阿杰尔(David Adger)的《核心句法》(Core Syntax)。另外,还有罗曼·雅各布森(Roman Jakobson)的《论语言》(On Language)、肯·黑尔(Ken Hale)的《语言中的生活》(A Life in Language)、胡安·乌里亚格雷卡(Juan Uriagereka)的《押韵与推理》(Rhyme and Reason),以及库恩自己所著的《分裂作格性研究若干方面》(Aspects of Split Ergativity)。不过,特拉维斯提到,布景设计师更在意的是书籍的颜色,而非书名:他们特别想借走蓝色和米色的书。幸运的是,她有很多这样的书。大部分蓝色书籍属于John Benjamins出版社的Linguistik Aktuell系列,而米色的则多为期刊和会议论文集,如《语言》(Language)、《自然语言与语言理论》(Natural Language and Linguistic Theory)、《语言学探索》(Linguistic Inquiry)和《大洋语言学》(Oceanic Linguistics)。除了书籍,办公室里的许多物品也是从麦吉尔大学教授的办公室中获得灵感。例如,班克斯桌上的尺子并不常见,但特拉维斯说,剧组可能是参考了她桌上的尺子。她用那把尺子撕纸,甚至铅笔筒也是根据特拉维斯的物品设计的。

预告片中班克斯桌上的打印文件还露出了JSTOR的标志。库恩表示这可能是从她办公室借来的论文:“我认得出来,因为我涂过那个标志……应该是1992年阿森(Aissen)的论文。现在我的涂鸦会被数百万人看到。”关于班克斯电脑屏幕上显示的软件,桑德里格回忆道:

“这可能是定制的假软件或截图。我记得他们曾在工作室讨论过这个,并可能给我/我们看过一些例子。右上角的面板颜色和Praat软件有些相似,但不完全像一个真实的Praat界面(我做了很多Praat演示,所以他们使用和它有关的东西也说得通)。另一个他们提到的软件是Baudline,但我不确定这些看起来是否像Baudline。”

0 阅读:0