之后奥本海默忆想到,他在亲眼目睹核爆的时候想起了《薄伽梵谭》之中的一句(第十一章第十二节):
divi sūryasahasrasya bhavedyugapadutthitā
yadi bhāḥ sadṛṥī sā syādbhāsastasya mahātmanaḥ
若论大我光辉,唯有千日同升,齐照耀于太空,方可与之类同。
多年后,他又说在当时也想到了另一句(第十一章第三十二节): “kālo'smi lokakṣayakṛtpravṛddho lokānsamāhartumiha pravṛttaḥ”。奥本海默自己的英文翻译是:“I am become Death, the destroyer of worlds.”(“我现在成了死神,世界的毁灭者。”)
#奥本海默#
半佛人阿布
可惜他没有把小日子都带去地狱!