韩国偷文化会被反噬吗?现在已连自己是谁都模糊了,还不停手吗?

采白看神评 2024-08-08 17:36:50
韩国偷文化会被反噬吗?现在已连自己是谁都模糊了,还不停手吗?[看][看][看]

哈哈哈 后来发现是中国人翻译的好

可是奔驰这两个字太加分了,要是叫本次,额

那伦敦是不是该叫轮屯儿[看]本新乡人十几岁上初中刚接触英语课的时候,就觉得纽约这个翻译就是我们新乡啊,哈哈

是可口可乐的那个可口[捂脸]跟另一个单词发音一样

不是还有神奇宝贝吗

雅是挺雅,达也算达,信在哪儿,佛罗伦萨跟翡冷翠有啥关系

revlon发音也相似 我以前一直以为他是中国牌子来着[捂脸]

若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。

你没说错,就是英文名用日语发音韩语发音读出来而已,它们两个小嘎巴豆似的地方,没咱们中国,它们连自己的文字都没有

宜家原来出自诗经吗[捂脸]

是这样的,比如 电视 韩语 텔레비전 英语 Television 读法几乎就是一样的

就是在争汉文化,他们还说明朝以后汉文化已经绝了所以他们韩国才是正统。越南也是,不承认汉文化是中国文化,周边几个国家都是想把自己当汉文化正统[捂脸]

而且麦当劳现在全部都是直营连锁,两个商标都随便用。只是考虑到大众认识的问题,没有普及金拱门罢了。不代表它不是品牌

好用充一次电可以用好久[舔屏][舔屏][舔屏]

品种的确不一样,但是比如甘蔗你会叫红甘蔗、黄甘蔗、水果甘蔗,它总的还是叫甘蔗对不对。凤梨其实也可以叫蜜糖菠萝啊,车厘子也可以叫大樱桃,我们本土品种可以是小樱桃。

0 阅读:5