“numberone”不只是“第一”,小心闹笑话!

雨儿说游戏 2024-11-24 11:45:07

在日常生活中,我们常常使用“number one”来表达“第一”的意思。然而,在英语中,“number one”的含义可远远不止于此。如果不了解它的其他含义,可能会在不经意间闹出笑话。今天,我们就来一起探索“number one”及其相关表达的多样含义。

“Number One”不只是“第一”

首先,我们来看看“number one”在英语中的多重含义。除了常见的“第一”之外,“number one”还可以表示“最重要的人或事”。例如:

例句:

He's the world's number one athlete.

(他是世界上最棒的运动员。)

更为有趣的是,“number one”还有一个不太为人知的含义——表示“小便”。在国外,特别是口语中,人们有时会用“number one”来委婉地表达“我要上厕所(小便)”。例如:

例句:

I want to make number one, mommy.(妈妈,我想上厕所。)

Hot Number是什么意思?

接下来,我们聊聊“hot number”这个表达。很多人看到“hot”可能会联想到“热”,但在英语中,“hot number”其实表示“受人欢迎的人或物”。例如:

例句:

A friend let me drive his sports car and now I know why it's such a hot number.

朋友让我开他的跑车,现在我明白了为什么它这么受欢迎。

By the Numbers是什么意思?

再来看看“by the numbers”这个短语。这个短语字面意思是“按照数字的顺序”,但引申意思却是“按部就班、墨守成规”。它形容人做事刻板、机械,不灵活。例如:

例句:

If we all focus and do this by the numbers, then we should have no trouble getting it finished.

如果我们集中精力,按部就班地做,那么我们就可以毫不费力地把它完成了。

“weight of numbers”是什么意思?

首先,让我们聚焦于“weight of numbers”这一短语。这可不是简单地在说数字的重量哦!实际上,它指的是“人多势众;团队力量(或影响)”。当你想要表达一个团队或群体的综合力量时,这个短语就派上了用场。

例句:

They won the argument by sheer weight of numbers.

他们纯粹靠人多势众在争论中获胜。

“do a number on”是什么意思?

最后,让我们来探讨一下“do a number on”这个美式俚语。它可不是在说在某个东西上做数字哦!实际上,这个短语通常用来表示取笑、欺骗、伤害或侮辱某人。

例句:

Why did she do a number on him? She knew he was just trying to help.

她为什么要欺骗他?她明明知道他只是在试图帮忙。

0 阅读:6