当东北话翻译成普通话有多搞笑?光看评论,就感觉在发语音了!

玮瑾和趣事 2024-10-27 03:57:25

取决于老妈心情。我妈妈东北,爸爸北京,她就这么说,然后我爸就说:媳妇儿,那要不改你的姓吧,能少骂我点吗?

我看乡村爱情的时候,不知道为啥他们喊李福叫“离斧”,原来真的是念三声啊,哈哈哈哈哈,好好玩儿。

哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈。

就是你说你干不动花钱雇人,我说没有钱雇的意思。

哈哈哈哈哈,这句好久没听我妈说过了。

好像是辽宁鞍山海城那边的口音,不是黑龙江的口音,应该是cuo(二声)jiu(轻声),应该是磋磨,折磨的意思,就是,她要和我在一起我就使劲折磨她。黑龙江口音应该是叫磋磨。也有可能是放手里盘、把玩,放手里磋磨的意思,就是很喜欢的那种感觉。

后面还有:撅巴撅巴塞花盆,让你变成植物人。

我在河南也以为简直走是普通话,然后我和同事说,我同事说:往那边走?

鼻涕过河了想起来甩了。

嗯呢呗,人饭店就能做出来,咱家里咋整整不出来。

太经典了。

个东北话是我朋友教的。

黏了咕哒的,嘎巴尺耶的,干巴拉碴的。

我爸给我的备注是声声慢。

真的是出口就是段子。
0 阅读:0