Hainan province released a guide tailored for expatriates on Sunday, offering useful information and step-by-step instructions for a range of services in the province.
周日,海南省发布了一份针对外籍人士的指南,为该省的一系列服务提供了有用的信息和逐步的指导。
The Guide to Hainan for Expats, produced by the Foreign Affairs Office of Hainan province, is an illustrated resource that provides practical insights into various aspects of life in Hainan. From traveling to living, working, studying and doing business, the guide is designed to offer clear and concise information in plain English, making it accessible to expats from diverse cultural backgrounds.
由海南省外事办公室制作的《外籍人士海南指南》是一个图文并茂的资源,为人们提供了对海南生活各个方面的实用见解。从旅行到生活、工作、学习和经商,该指南旨在用通俗易懂的英语提供清晰简洁的信息,使来自不同文化背景的外籍人士能够访问该指南。
The guide is organized into four sections, each catering to the needs and interests of expats considering or already living in Hainan.本指南分为四个部分,每个部分都迎合了正在考虑或已经居住在海南的外籍人士的需求和兴趣。
For instance, one section, "Staying in Hainan", covers everything from what to do after arriving in Hainan, useful apps, payment options, getting connected, housing, education and medical care. Additionally, it offers insights into the local climate, emergency services, as well as public holidays and traditional festivals.
例如,其中一个部分,“留在海南”,涵盖了从到达海南后该做什么、有用的应用程序、支付选项、电话连接、住房、教育和医疗服务。此外,它还提供了对当地气候、紧急服务以及公共假日和传统节日的深入了解。
"Local Services", another section, guides expats on where to look up local news, learn about Hainan's latest policies and regulations, and access useful contact information. It also provides information for those considering starting a business in Hainan and outlines the policies relevant to foreign nationals.
“本地服务”是另一部分,指导外籍人士在哪里查阅当地新闻,了解海南最新的政策和法规,并获取有用的联系方式。它还为那些考虑在海南创业的人提供了信息,并概述了与外国人有关的政策。
The inclusion of QR codes throughout the guide adds an interactive element by connecting expats to 35 in-depth articles and how-to guides, such as a list of duty-free shops in Hainan and how to apply for a Chinese driver's license. The guide also features more than 40 apps and vendors, catering to various needs and preferences.
整个指南中包含的二维码增加了一个互动元素,它将外籍人士与35篇深入的文章和操作指南连接起来,比如海南的免税商店列表,以及如何申请中国驾照。该指南还提供了40多个应用程序和供应商,以满足各种需求和偏好。
Hard copies of the guide are being distributed at various key locations across Hainan, including entry-exit administration service centers, airports, ferry terminals and hotels. They are also handed out to attendees at the Boao Forum for Asia.
该指南的硬拷贝正在海南的多个关键地点分发,包括出入境行政服务中心、机场、渡轮码头和酒店。它们还被分发给博鳌亚洲论坛的与会者。
An electronic version of the guide is accessible across a number of platforms, including the Hainan Foreign Affairs Office's public WeChat account.
该指南的电子版本可以在多个平台上访问,包括海南外交部的公众微信账号。