我在国外遇到了“黑老乡”

木鱼有牧渔 2024-03-25 08:49:56

在韩国仁川镇里,我看到一家小饭店门脸上挂的招牌是用中、韩两国文字写的。我和老婆两人没有犹豫,直接进了饭店,与老板娘一聊,才知道她原籍是辽宁抚顺(我家曾在抚顺城住过N年),千里之外遇到老乡,倍感亲切,我老婆点了一份石锅拌饭以及煮螃蟹。吃饭时万分高兴,结账时灰头土脸~我们被老板娘狠狠地宰了一刀。

两‬年前‬,我和老婆出国去探望孙子,在韩国仁川经停倒次日飞机,我们在仁川机场附近找了一间不大的旅馆住下。下午,我们准备出来看看街景,顺便品尝一下当地韩国小吃。

仁川地方很小,街上商家不多,住宅以平房居多,繁华程度都赶不上我们大连一个农村乡镇。韩国饭店里的招牌上只写着韩文菜名和价格,没有菜品图片,我不识韩文,只好把菜牌拍下照片,发给我一位朝鲜族战友,让他帮忙翻译。因为没有我们喜欢的菜品,我们继续顺街走下去,希望能找到一家合适的饭店用餐。

小街道的尽头,有一家中韩两国文字招牌的饭店,我们没有犹豫就走了进去。小饭店不大,还算干净,里面摆着六、七张小桌子,有一对韩国青年男女在那用餐,厨房透窗可见,饭店服务员是两位中年华人妇女,她们坐在那用中文交流着,原来这是一家辽宁抚顺人开的餐馆。八十年代,我家驻在抚顺市抚顺城某炮兵师大院,我也算是半拉抚顺人,他乡遇老乡,虽然没有眼泪汪汪,但有一种自然而然的亲切感,老板娘也很热情,我们之间有很多共同话题,聊的也很热乎。

饭店墙上挂着一个用中文、韩文写的大大菜牌。我老婆按照菜谱点了一份石锅拌饭,又点了一只三、四两左右的活螃蟹,心里算了一下:两样加一块8000韩元。不大功饭菜端了上来,碟碟碗碗一桌子,看似挺丰盛,实则每例小菜里只有一丢丢菜品。螃蟹上来了,却只有圆圆的蟹身,而没有八只蟹脚,问:“蟹腿呢?”“我们这没有蟹腿!”原来,他们把蟹脚炖汤后另卖。

心里虽有不爽,但也不至于发火,天快黑了,也吃的差不多了。“老板娘结账!”我老婆招乎着,“一万二”老板娘答道。菜牌子上明明写着的是一份石锅拌饭加上螃蟹共8000韩元,结账时女老板却要收12000韩元。我老婆问:“不是一共八千吗?”“那牌子上的价格不对,没改过来呢。你这是一万二的”老板娘仍在那坚持要按她自己临时定的价格收费。

我这是他乡遇到了“假老乡”。我在想,这位抚顺老乡如果遇到居住在韩国的华人或韩国人就餐,她会加价吗,她敢吗?一定不会的。

身在国外,我们不想引起更多的纠纷而耽误明天的转机。我老婆付了一万二韩元的餐费,我们头也不回地走了,今生在她家吃饭仅此一次。

注:本文章只在头条发布,其他平台出现均为转抄;原创不易,抄袭必究。

0 阅读:0