Sleeponit​是什么意思?翻译睡在它上面老外表示错的离谱!

美剧单词课程 2024-10-11 02:48:52

在这个快节奏的时代,睡眠成了我们最奢侈的享受。每当夜幕降临,你是否也曾对着星空许愿,希望今晚能有个好梦?今天,我们就来解锁英文中关于睡眠的那些有趣俚语,一起探索睡眠的奥秘!

Sleep on it是什么意思?

Sleep on it,这个短语可不是字面意义上的“睡在它上面”。在英文中,它表示的是“考虑一下,深思熟虑后再做决定”。当你面对一个棘手的问题或重要的决定时,不妨先放一放,给自己一夜的时间去思考和沉淀。就像一句老话说的:“不急于一时,好饭不怕晚。”

例句:

“I can't decide whether to accept the job offer. I think I'll sleep on it and give you an answer tomorrow.”(我不能决定是否接受这份工作。我想先考虑一下,明天再给你答复。)Sleep in是什么意思?

Sleep in,这个短语可不是让你“睡在里面”,而是指“睡过头,迟起床”。想象一下,周末的早晨,阳光透过窗帘,你慵懒地翻了个身,结果一不小心就睡过了头。这就是sleep in的完美诠释。

例句:

“I usually wake up early, but today I decided to sleep in and enjoy a lazy morning.”(我平时都起得很早,但今天我决定睡个懒觉,享受一下悠闲的早晨。)Sleep like a log是什么意思?

Sleep like a log,这个短语用来形容一个人睡得非常沉,就像被砍倒的木头一样,一动不动。当你经历了漫长的一天,晚上终于能沉沉睡去,第二天醒来时精神焕发,这就是sleep like a log的真实写照。

例句:

“After a long and tiring week, I slept like a log last night and woke up feeling refreshed.”(经过漫长而疲惫的一周,我昨晚睡得像块木头一样沉,醒来时感觉精神焕发。)Not sleep a wink是什么意思?

Not sleep a wink,这个短语的意思是“一点也没睡,根本睡不着”。当你因为焦虑、担忧或其他原因而整夜无眠时,就可以用这个短语来形容你的状态。

例句:

“I was so worried about the exam that I didn't sleep a wink last night.”(我太担心考试了,昨晚一点也没睡。)
0 阅读:2